[Quick Summary: A famous silent film era actor must convince a new female singer-dancer to help out when his team has trouble transitioning into the talkie era.]
I liked the scene inside the movie theater, which cuts between action on the movie screen & action in the audience.
For once, I didn't mind the use of several "CUT TO:" in a row.
Why? Because 1) it clarifies where to look; & 2) it reads faster than a lot of narrative.
"There is laughter from the audience and shushing.
CUT BACK TO: SCREEN
DON (kissing Lina's hand): Imperious Princess of the night, I love you.
LINA: Oh, Pierre!
DON: I love you!
LINA: Oh, Pierre!
Don (covering her arm with kisses up to her neck): I love you - I love you - I love you - I love you - I love you - I love you - I love you - I love you - I love you -
CUT TO:
AUDIENCE
They start to laugh.
COSMO: Did someone get paid for writing that dialogue?
WHAT I'VE LEARNED: When there are a lot of transitions in a scene, it's best to keep it simple.
Singing in the Rain (1952)
by Aldoph Green & Betty Comden
No comments:
Post a Comment